«Кремнистый» путь стартапера Марины

Как российский проект вырос в американском бизнес-инкубаторе

Время чтения: 8 минуты

Марина Могилко, 26 лет, сооснователь и руководитель портала LinguaTrip для желающих изучать иностранные языки за рубежом. Живет и работает в Кремниевой долине (США). Марина рассказала, как создала свой проект и попала в один из крупнейших бизнес-инкубаторов мира.

— В России есть Сколково и другие бизнес-инкубаторы для стартапов. Как вышло, что вы оказались в американской Кремниевой долине?

— У нас были предложения и в России, но мы сразу должны были отдать часть бизнеса: к нам в совет директоров навязывались люди со стороны инвестора. Из-за этого просто исчезает мотивация работать над компанией, поскольку ее большую часть фактически отдаёшь. В Фонде развития Интернет-инициатив нам сказали, что проект никому не нужен и лучшее, что мы можем сделать — закрыться. А в Кремниевой Долине у нас получилось так: я общалась с представительницей проекта «500 Startups», и она сразу четко поняла проблему, поскольку сама искала школу за рубежом и не могла найти площадку, где можно было бы все сразу забронировать и купить.

— Какие были первые эмоции после получения приглашения в Долину?

Марина Могилко
Марина Могилко

— Мы долго к этому шли, долго ходили по собеседованиям с инвесторами, и длилось это более полугода. Было уже ощущение, что никаких инвесторов мы не найдем и просто будем медленно-медленно сами расти. Естественно, когда приглашение пришло, была какая-то эйфория! Причем пришло оно первого апреля, поэтому мы не верили — говорили, что это шутка. Собрались же мы достаточно быстро — буквально за два дня — и уехали!

— Если бы вам пять лет назад сказали, что у вас будет свой проект, с которым вас пригласят в акселератор Кремниевой долины, как бы вы отреагировали?

— Я бы не поверила! Было так забавно, я давно слышала про Долину, но была уверена, что никогда туда не попаду, потому что я не программист. Для меня это было чем-то крутым, но я не могла поверить, что я когда-нибудь как-то впишусь в технологические стартапы. Но, как оказалось, все возможно.

— Изначально в 2013 году LinguaTrip создавался как платформа для бронирования курсов за рубежом. А какие вы видите перспективы для развития портала?

— У нас такая цель: человек, который хочет учить язык, должен найти на площадке абсолютно все. Например, если он только начал и ему хочется попрактиковаться — мы создали возможность поговорить с носителями языка. Если он хочет сначала учить язык по Skype – у нас есть учителя, занимающиеся по Skype. Если он хочет поехать изучать язык за рубежом — у нас есть школы, даже на программы высшего образования мы тоже сейчас направляем. Я думаю, что мы продолжим укреплять позиции, потому что мы хотим заполнить весь спектр практики языка.

— У вас популярный личный блог на YouTube: почти 50 тысяч подписчиков. Можно ли считать его частью вашего проекта?

— Да, конечно. Я настолько люблю то, чем занимаюсь, что у меня нет разделения, где личная жизнь, а где работа — все перемешано! Я бы не сказала, что это 100% бизнес: это то, что мне нравится делать. В то же время блог действительно играет большую роль в бизнесе: у клиентов возникает больше доверия, когда они видят того, кто непосредственно делает компанию.

— Насколько часто бывает такое, что о вашем проекте люди узнают именно из YouTube, а потом приходят на ваш сайт и пользуются услугами: от подбора курсов до консультаций?

— Таких очень много! Иногда люди даже не думают, что хотят куда-то поехать, но смотрят блог и понимают, что это реально — в течение месяца собраться и поехать куда-то поучиться хотя бы на пару недель. И наоборот, есть такие, кто приходит на сайт, смотрят мои видео из блога, которые мы размещаем, понимают, что это все реально и решают: все, я точно еду!

— В своей книге «Почему никто не рассказал мне это в 20?» Тина Силиг, профессор Стэнфорда, утверждает, что не нужно бояться неудач, потому что они зачастую даже более важная часть процесса, чем успехи. Вы согласны с этим утверждением?

— Да, сейчас эта мысль очень популярна. Мне кажется, самое важное — когда после неудач ты встаешь и продолжаешь двигаться дальше, получается своеобразная «закалка» — ты знаешь, что уже был в подобной ситуации и как-то из нее выбрался.

— Назовите неудачи, с которыми вам пришлось столкнуться.

— Не знаю, насколько это можно назвать неудачей, скорее, это естественный процесс с его сложностями. Когда мы создавали LinguaTrip, у нас уже был похожий офлайн-бизнес в той же сфере. Мы начали делать LinguaTrip в 2013 году, когда начал потихоньку валиться доллар, все валюты поползли, и люди перестали активно ездить за рубеж. В 2014 году начались события на Украине, санкции, и люди вообще перестали ездить. То есть наш офлайн-бизнес был на нуле, и в то же время мы строили новый онлайн-бизнес. По идее, хуже времени нельзя было придумать: денег не было вообще, наш фаундер устроился на другую работу, чтобы реинвестировать зарплату в наш бизнес, самим себе зарплаты выплачивали по 3500 рублей в месяц, жили у родителей. Но потом, уже в 2015 году, когда мы запустили LinguaTrip, многие компании, не пережившие кризис, закрылись, мы же вышли на рынок и захватили клиентов.

— А что бы вы посоветовали тем, кто только начинает свой бизнес и сталкивается с неудачами и критикой со стороны окружающих?

— Надо понимать, что большинство людей через это проходят, но не все про это рассказывают — обычно любят рассказывать success-stories, но никто не любит рассказывать, как он сидел годами, что-то строил, а ему говорили: все отстой, все плохо. Сейчас таких историй появляется все больше и больше: на сайтах вроде Medium.com люди рассказывают свои истории, о неудачах в том числе. И когда ты читаешь и видишь, что человек сейчас уже успешен — это, наверное, больше всего мотивирует. Еще важно оставаться собой. Если решил стать предпринимателем, ты должен сам принимать решения. Даже если директор ФРИИ говорит, что тебе надо бы закрыть проект, потому что он наверняка не полетит, ты должен сам решать, продолжать тебе или нет. И это будет в любом случае более верно.

 

Вместо тысячи слов

Как заставить зрителя досмотреть ваш репортаж

Время чтения: 4 минуты

[responsivevoice_button voice=»Russian Female» buttontext=»Прослушать текст»]
Одним из самых больших открытий в профессии журналиста для меня стало то, что тексты для пишущих СМИ и для телевидения отличаются примерно так же, как футбол и мини-футбол. Вроде бы и там и там – одно поле, один мячик, две стороны, используются одни и те же части тела, приёмы и навыки. Казалось бы – одно и то же. Так, да не так!

Я пришла на телевидение из «Газеты.ру», и мне пришлось изрядно помучиться, прежде чем научилась писать телевизионные тексты. Очень тяжело перепрограммировать своё сознание и упихивать всю необходимую фактуру в короткие и ёмкие предложения, которые в письменном виде совершенно не читаются.

Этот материал я целиком посвятила первому абзацу репортажа.

Просто, как 2х2

Есть классическая схема подачи новости, в которой первым предложением идёт лид – ответы на вопросы «Что? Где? Когда?». Если вы работаете в программе, которая придерживается этой схемы, изобретать велосипед не нужно. Но учтите, что вопрос «когда?» практически не актуален для телевидения: действие всегда происходит сегодня. Да, слово «сегодня» всегда лишнее – вычеркивайте его безжалостно. Слово «вчера», если ваша новость или репортаж – про вчерашние события, тоже не смотрится. Лучше используйте хотя бы название дня недели.
Если классический лид в вашей программе не является обязательным, и уж тем более, если вы пишете репортажный текст, переходите сразу к следующему шагу.

Заставьте их слушать

Все новости зритель уже узнал из более оперативных онлайн-источников. Про что ваш репортаж, обычно проговаривают ведущие в подводке – не надо первым предложением закадра еще раз это озвучивать. Простое изложение фактов, как в классическом лиде, здесь подходит только в одном случае – если сама новость звучит настолько абсурдно и невероятно, что мудрить над ней не надо. Например, про то, что Шарапову поймали на допинге. В остальных случаях придется заморочиться. Вынесите в первое предложение то, что заставит зрителя тут же отреагировать: «Что?!», а в ряде случаев и «WTF?!». Он должен захотеть досмотреть ваш репортаж, чтобы разобраться, что происходит. Вот несколько примеров того, как можно подцепить зрителя на крючок:
а) «Что вижу, то пою» – если сама картинка события достаточно эффектная, или вы заметили какую-то деталь, за которую можно зацепиться.

Бритые головы. Черные кожаные жилеты. На плечах – кресты, повсюду – черно-красные флаги и триколоры. Выглядело бы жутковато, если бы не букеты в руках. Это байкеры – «Ночные волки» встречают героя из своей стаи – боксёра Фёдора Чудинова, который возвращается домой после боя в Германии.

б) Шокирующие фразы и звучные названия. Только не притягивайте события за уши и не искажайте фактуру.

«Поцелуй смерти», «банка суицида», «висящий на утёсе»… Нет, это вовсе не названия фильмов ужасов. Эти и другие леденящие душу трюки увидели зрители G-Drive Night Show на ВДНХ.

в) Вопрос с неочевидным ответом. Заставьте зрителя задуматься.

  • Что общего между Х и У?
  • Как сделать Х с помощью/без У?
  • Сколько Х нужно для того, чтобы сделать У?

И так далее.

Что общего между Олимпиадой 2006 года в Турине и Играми в Сочи? На самом деле, намного больше, чем может показаться на первый взгляд. Туринские Игры стали самой дорогой зимней Олимпиадой в истории до Сочи. Итальянцы тоже достраивали всё в последний момент. А еще прямо перед открытием у них заработал метрополитен, проект которого создавался за тридцать лет до Олимпиады.

г) «Жили-были». Начните с истории вашего персонажа: вот есть такой герой, и вот так он жил, пока не случилось вот это. Или он занимается вот таким маленьким делом, а на самом деле спасает мир. Или в детстве шил одежду для кукол, потом вырос и стал Лабутеном.

Один мальчик так любил играть в хоккей, что совсем заморозил своего папу, таская его на городские катки. Однажды отец не выдержал и залил каток у себя на заднем дворе, чтобы спокойно следить за сыном из окна гостиной и не мёрзнуть. Полвека спустя Уэйн Грецки вошел в символическую сборную столетия по хоккею, а в НХЛ за ним навсегда закрепился титул «Великий».

д) Странная история. С первого предложения совершенно непонятно, что происходит, но становится интересно.

На западе Москвы появился Разрушитель. Таинственный гонщик в маске выступил на зимнем мотофристайле в Крылатском.

Есть, конечно, ещё приёмы, но в большинстве случаев я пользуюсь этими. Они практически универсальны.

Нет нарциссизму!

Стендап может украсить репортаж, а может и испортить
Стендап может украсить репортаж, а может и испортить

Если у вас есть выбор: записать стендап или снять кого-нибудь либо что-нибудь зрелищное – жертвуйте стендапом. Если, конечно, у вас нет в запасе объективной невероятно-гениально-феерической идеи. В большинстве случаев стендап вообще можно выкидывать без потери смысла: стендап ради стендапа делать не стоит, хотя многие корреспонденты этим правилом хорошего тона пренебрегают. Если хочется – пробуйте делать. Хотя бы для практики, не обязательно потом запихивать его в финальную версию. Но не снимайте 30 дублей стендапа в ущерб всему остальному.
Открою секрет: стендап в начале репортажа нужен крайне редко, если это не прямое включение. Никогда не делайте «открывающих» стендапов просто так: НЕ нужен корреспондент, вещающий в камеру «Я стою у подножия Эйфелевой башни, и тут в самом разгаре гей-парад». Вот если оператор снимает, как вы идёте в шумной весёлой демонстрации, и тут вам кто-то вручает радужный флаг, и до вас (пусть даже постановочно) доходит, что это гей-парад, таким стендапом можно и начать. Про необходимость и оправданность стендапа в репортажах стоит написать отдельный материал, так как этот навык у большинства корреспондентов хромает. Главное, что я хочу донести до вас сейчас – если вы не уверены на 200%, что начать без этого стендапа не получится, выкидывайте его.

Эпилог

Помните: зритель слышит ваш голос, видит вас в кадре, слышит ваше имя в конце. Это значит, что все косяки автоматически записываются на вас. Вы не будете объяснять ни своему начальнику, ни аудитории, что вас не так понял оператор, что не нашли общий язык с монтажером, что пресс-атташе попался нерасторопный, а погода на улице плохая.

Это ваша работа – приспосабливаться к предлагаемым обстоятельствам. Думайте, как использовать их наилучшим образом. В этом и заключается один из ключевых навыков профессионального репортёра.

Ваша
Евгения Долина
Фото из архива автора